上海譯文出版社近日獲得了包括《挪威的森林》在內(nèi)的21部村上春樹作品的數(shù)字版權(quán),其中《挪威的森林》《且聽風吟》《奇鳥行狀錄》《舞!舞!舞!》《尋羊冒險記》《1973年的彈子球》《國境以南 太陽以西》《世界盡頭與冷酷仙境》《斯普特尼克戀人》9部代表作品的電子書已在多平臺上線,有聲書也會在上海書展期間發(fā)布。這是目前村上春樹作品最大規(guī)模的數(shù)字版權(quán)開放。
村上春樹是國內(nèi)讀者中最受歡迎也是被持續(xù)引進出版作品最多的外國作家。此次《挪威的森林》等9部重磅代表作的電子書已在亞馬遜Kindle、微信讀書、掌閱等平臺首發(fā),有聲書將在懶人聽書等平臺首發(fā)。亞馬遜Kindle新款閱讀器的發(fā)布也將與此事件聯(lián)名。
據(jù)悉,8月2日-20日譯文出版社還將與上海書展分會場靜安嘉里中心合作舉辦“日常之外遇見好奇心”主題展覽。期間,讀者將在商場2樓觀摩沉浸體驗的藝術(shù)裝置“挪威的森林”。藝術(shù)家通過黑色人像雕塑與音樂盒機械裝置的結(jié)合邀請讀者走進小說中主人公的內(nèi)心世界。屆時,讀者可以通過掃描二維碼聆聽《挪威的森林》有聲書試聽章節(jié),邊聽邊體會藝術(shù)家眼中的這部村上名作。
據(jù)了解,譯文出版社為布局引進村上春樹數(shù)字版權(quán)付出了多年不懈的努力,終于在2016年獲得村上春樹《遠方的鼓聲》、《雨天炎天》及《邊境近境》三部作品的數(shù)字版權(quán)。這是村上春樹首次授權(quán)中國出版社電子版權(quán)。2017年,譯文出版社在激烈的版權(quán)爭奪戰(zhàn)中再度脫穎而出,取得村上春樹最新長篇小說《刺殺騎士團長》簡體中文的紙電同步出版權(quán)。2019年又獲得《刺殺騎士團長》有聲書版權(quán),并邀請著名小說演播家、配音演員張震演播,制作了有聲書。
譯文出版社自2001年引進《挪威的森林》起,到今年剛剛出版的《貓頭鷹在黃昏起飛》已陸續(xù)出版了44部村上春樹的作品,成為國內(nèi)擁有村上春樹中文專有出版權(quán)最多的出版社。此番獲得村上春樹21部作品的數(shù)字版權(quán)后,譯文出版社對于村上春樹作品數(shù)字版權(quán)的持有數(shù)已達到36部。
(看看新聞Knews記者:周瀅 實習編輯:楊宇昕)
劍網(wǎng)行動舉報電話:12318(市文化執(zhí)法總隊)、021-64334547(市版權(quán)局)
Copyright ? 2016 Kankanews.com Inc. All Rights Reserved. 看東方(上海)傳媒有限公司 版權(quán)所有
全部評論
暫無評論,快來發(fā)表你的評論吧