“講故事,是國際傳播的最佳方式?!?/p>
故事具有意義賦予和觀念生產(chǎn)的功能,是跨越不同地域和文化族群且最具大眾性的傳播技術(shù)載體。
我們上期視頻中說到,在戰(zhàn)后數(shù)十年中,遙遠的中國,成為了歷史學(xué)家口中“被遺忘的盟友”。這其中,既有美西方刻意為之,但我們自身也有值得反思之處。
以電影為例,近十年來,《血戰(zhàn)鋼鋸嶺》、《敦刻爾克》、《至暗時刻》、《奧本海默》等二戰(zhàn)題材電影影響不小。
這些影片人物形象飽滿,影像風格鮮明,將沖繩戰(zhàn)役、敦刻爾克大撤退、曼哈頓計劃等典型歷史事件生動傳神地展示于大銀幕上。
令人遺憾的是,講述南京大屠殺的《金陵十三釵》沖擊奧斯卡金像獎卻未獲提名,記錄慰安婦血淚史的《二十二》提名奧斯卡最佳紀錄長片卻最終與獎項失之交臂。當然,中國電影無需迎合西方主流審美,更無需將奧斯卡獎的評判標準作為準繩。
但我們也不得不直面一個事實:中國二戰(zhàn)題材電影在國際舞臺上的微弱聲量,與中國在二戰(zhàn)中作出的重大貢獻之間,存在顯而易見的失衡。
為什么我們有理說不出、說了傳不開?
一個不可忽視的原因是,長期以來,中國學(xué)術(shù)、理論、話語表現(xiàn)為對西方的“學(xué)徒狀態(tài)”,陷入西方中心主義話語體系中,用西方話語解讀中國道路,用西方理論裁剪中國現(xiàn)實。
打破這些,就需要建立起我們自己的話語體系,既不迎合但也不是簡單的“自說自話”,而是世界立場的敘事視角。我們要善于把“中國的故事”上升為“世界的故事”、把“我們的故事”變成“大家的故事”
仍以二戰(zhàn)電影為例,在中國人民反法西斯的戰(zhàn)場上,有山河破碎的深重苦難,也有可歌可泣的英雄故事,有眾志成城的國際援助,也有反敗為勝的中國智慧。
1999年馮小寧自編自導(dǎo)的《黃河絕戀》,以中美合拍,加入愛情線與國際視角,試圖用跨文化打開市場。在美國放映時,據(jù)說還因觀眾太多擠碎了玻璃。時至今日,紀錄片《里斯本丸沉沒》與劇情片《東極島》共同“打撈”一艘被大海淹沒的歷史沉船,將中國百姓刻在骨子里的善良與質(zhì)樸攝入鏡頭,同樣引發(fā)熱議。
此外,我們還要善用技術(shù)手段。隨著互聯(lián)網(wǎng)的迅猛發(fā)展,西方傳播的中心壟斷地位也正在被逐漸消解,這也是中國故事“走出國門”直接與國外受眾面對面接觸的良機。
改變絕非一朝一夕,但我們有信心也有必要講好中國的抗戰(zhàn)故事。
那場戰(zhàn)爭的硝煙雖然已經(jīng)消散于歷史的天空,但人類和平發(fā)展的根基遠非堅不可摧,它需要人類以智慧、勇氣,尤其是團結(jié)合作、共同進步的意志共同珍惜、共同呵護。
編輯: | 秦揚軻黃濤 |
視頻編輯: | 朱聲波 |
責編: | 趙歆 |
劍網(wǎng)行動舉報電話:12318(市文化執(zhí)法總隊)、021-64334547(市版權(quán)局)
Copyright ? 2016 Kankanews.com Inc. All Rights Reserved. 看東方(上海)傳媒有限公司 版權(quán)所有
全部評論
暫無評論,快來發(fā)表你的評論吧