安倍曾經(jīng)在對華關系上表現(xiàn)得比較強硬,但新年伊始,他卻作出改善關系的姿態(tài)。他還用了日本一個成語“豬突猛進”來形容自己的態(tài)度。安倍這話何解?《日本新華僑報》總編輯蔣豐做客東方衛(wèi)視、看看新聞Knews《環(huán)球交叉點》節(jié)目時這樣說:
蔣豐:我覺得因為今年,大概其實在安倍的心里面,是把它看作是外交大年,因為這一年他要和特朗普打交道,在跟俄羅斯打交道的方面,他也希望在北方領土問題上能做出重大突破。在跟中國打交道方面,他甚至更奢想今年能不能去一起來做中日關系的第五個政治文件。那么另外在朝鮮半島問題上,他也有他自己的打算,而且他上來以后的這六年走向第七年的時候,他重要的成績一方面是在經(jīng)濟,更另外一個最重要的方面是在外交,所以他把這一年寄予了很大的希望,所以“豬突猛進”其實隱含著他一種很大的外交的野心。
主持人:這個詞很奇怪,我們中文里沒有這樣一個成語,日語怎么說“豬突猛進”?
蔣豐:“豬突猛進”,中文里還真是沒有這樣的一個詞匯。
主持人:所以它這個豬不是我們一般意義當中的那種家豬。
蔣豐:不是,它是野豬,它指的是野豬。
主持人:“豬突猛進”是既要柔軟,又要非常的快速的激進,這兩者之間有點矛盾嗎?
蔣豐:但是日本人對野豬的概念,跟我們不太一樣。
主持人:他們很喜歡野豬嗎?
蔣豐:對,他們很喜歡。
劍網(wǎng)行動舉報電話:12318(市文化執(zhí)法總隊)、021-64334547(市版權局)
Copyright ? 2016 Kankanews.com Inc. All Rights Reserved. 看東方(上海)傳媒有限公司 版權所有
全部評論
暫無評論,快來發(fā)表你的評論吧