當(dāng)?shù)貢r(shí)間3月9日,在澳大利亞昆士蘭州舉行的一場(chǎng)新聞發(fā)布會(huì)上出現(xiàn)了尷尬一幕,一只貓頭鷹飛過(guò)時(shí)將排泄物落在了手語(yǔ)翻譯的身上。
手語(yǔ)翻譯邁克·韋伯(Mike Webb)當(dāng)時(shí)正在新聞發(fā)布會(huì)上,突然一只貓頭鷹從他頭頂飛過(guò),其排泄物不偏不倚地落在了他的額頭上和西裝外套上。
韋伯顯然被嚇了一跳,當(dāng)場(chǎng)吐槽了一句后,他在工作人員的幫助下脫掉外套,將額頭上的排泄物擦拭干凈后才繼續(xù)進(jìn)行發(fā)布會(huì)。
據(jù)悉,這已經(jīng)不是當(dāng)?shù)氐谝淮伟l(fā)生類似的事情了。在去年12月,昆士蘭州衛(wèi)生部長(zhǎng)向媒體發(fā)表講話時(shí),一只蜘蛛爬到她的腿上。
(編輯:白白)
劍網(wǎng)行動(dòng)舉報(bào)電話:12318(市文化執(zhí)法總隊(duì))、021-64334547(市版權(quán)局)
Copyright ? 2016 Kankanews.com Inc. All Rights Reserved. 看東方(上海)傳媒有限公司 版權(quán)所有
全部評(píng)論
暫無(wú)評(píng)論,快來(lái)發(fā)表你的評(píng)論吧