據(jù)土耳其阿納多盧通訊社6月6日?qǐng)?bào)道,土耳其駐北約代表處上周致信北約秘書長(zhǎng)斯托爾滕貝格,正式告知在外語(yǔ)國(guó)名中用“Türkiye”代替“Turkey”。
報(bào)道稱,土耳其外長(zhǎng)恰武什奧盧上周在其社交媒體平臺(tái)上發(fā)文稱,他向聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)遞交了一封信,請(qǐng)求將土耳其的外語(yǔ)國(guó)名改成“Türkiye”。應(yīng)土耳其的要求,聯(lián)合國(guó)已將土耳其的外語(yǔ)國(guó)名從“Turkey”改成“Türkiye”。此后,土方還就此向歐盟相關(guān)機(jī)構(gòu)發(fā)照。
在土耳其語(yǔ)中,土耳其的名字就是“Türkiye”。在英語(yǔ)中,土耳其的名字是“Turkey”。而“turkey”在英語(yǔ)中有“火雞”的意思,甚至在劍橋詞典中,“turkey”被定義為“嚴(yán)重失敗的東西”或“愚蠢的人”。這也被認(rèn)為是土耳其開展更名行動(dòng)的原因。
(編輯:張思涵)
劍網(wǎng)行動(dòng)舉報(bào)電話:12318(市文化執(zhí)法總隊(duì))、021-64334547(市版權(quán)局)
Copyright ? 2016 Kankanews.com Inc. All Rights Reserved. 看東方(上海)傳媒有限公司 版權(quán)所有
全部評(píng)論
暫無評(píng)論,快來發(fā)表你的評(píng)論吧