根據(jù)王安憶同名長篇小說改編的舞臺劇《長恨歌》上海話版昨晚在上海話劇藝術(shù)中心首演。這是《長恨歌》在上話舞臺上呈現(xiàn)的20周年,也是首次以上海話來演繹。27萬字的小說濃縮在了劇場的三個半小時(shí)里,全程地道的上海話對白則讓觀眾更添一份親切感。
演出以滬上名家高博文的評彈彈唱來串場,轉(zhuǎn)臺一轉(zhuǎn),上世紀(jì)40年代的石庫門人家就呈現(xiàn)在眼前。
說著上海話的"上海小姐"王琦瑤一開口,就把人拉回到了老上海。舞臺上方波浪形的屋頂、多媒體投射出的老虎天窗,都極具上海特色;大片斑駁的墻面加上音樂的烘托,凸顯出人物悲涼的底色。臺上設(shè)置的三個轉(zhuǎn)臺好似鐘表的齒輪,象征時(shí)間的流逝,也增加了舞臺的流動性。三個多小時(shí)里,觀眾穿梭于三個時(shí)代,仿佛回到舊時(shí)光里,而上海話更是讓一個個人物變得更鮮活。
《長恨歌》是著名作家王安憶的長篇小說代表作,曾榮獲第五屆茅盾文學(xué)獎。這部小說被譽(yù)為"現(xiàn)代上海史詩",講述王琦瑤40年的情與愛,交織著上海這座摩登都市從40年代到90年代滄海桑田的變遷。對于這個上海話版的演出,王安憶也給予了充分肯定,尤其對王琦瑤的表演者劉曉靚,更是贊不絕口。
“地方的語言還是很有氣氛的,所以我覺得這是一個很好的版本。她好像顯得很硬朗,她不完全是我們想象中的概念中的江南女性那種, 其實(shí)江南女性她骨子里是需要自己承擔(dān)很多責(zé)任的, 我覺得她不錯, 并且她上海話說得也很好。”王安憶說。
本輪《長恨歌》將上演至1月7號,已加演兩場,總共17場演出票幾近售罄。
(看看新聞Knews記者:周瀅 編輯:虞宏)
劍網(wǎng)行動舉報(bào)電話:12318(市文化執(zhí)法總隊(duì))、021-64334547(市版權(quán)局)
Copyright ? 2016 Kankanews.com Inc. All Rights Reserved. 看東方(上海)傳媒有限公司 版權(quán)所有
全部評論
暫無評論,快來發(fā)表你的評論吧