電視劇《繁花》本周收官在即,而早在2018年就面世的舞臺(tái)劇版《繁花》第一季則將迎來百場(chǎng)紀(jì)念。
1月8日,今年3月的這一輪演出開票首日,28分鐘內(nèi)票房就達(dá)到100萬,3小時(shí)不到飆升至200萬。因?yàn)閾屍被鸨?wù)器一度崩潰。本次演出期間,作品還將迎來百場(chǎng)紀(jì)念演出。
事實(shí)上,自6年前首演以來,舞臺(tái)劇《繁花》一直都是話題演出,迄今14輪演出幾乎場(chǎng)場(chǎng)爆滿。
不過,這一輪演出,因?yàn)殡娨晞 斗被ā返挠绊懥Πl(fā)酵,出票速度又比之前“快”不少。制作人馬晨騁表示,此輪演出將會(huì)根據(jù)演員和劇院的實(shí)際情況,適當(dāng)?shù)卦黾友莩鰣?chǎng)次。
舞臺(tái)劇《繁花》相對(duì)來說更加忠實(shí)于原著,把35萬字小說的故事和人物濃縮在舞臺(tái),原作中1500多個(gè)“不響”也成為作品的重要表達(dá)。
第一季在上世紀(jì)60與90年代兩條時(shí)間線交叉跳躍,將原著中的三兄弟阿寶、滬生與小毛從“相識(shí)到絕交”的過程作為全劇線索。
雖然小說是一部充滿煙火氣的上海弄堂史詩(shī),滿溢著懷舊感,但舞臺(tái)劇《繁花》的主創(chuàng)和主演卻幾乎都是“80后”和“90后”。多媒體動(dòng)畫、電子樂的加入,使得這部劇有了很多跨界的現(xiàn)代感。
和滬語(yǔ)版電視劇一樣,整部劇全程用滬語(yǔ)演出。延續(xù)了原著文本中滬語(yǔ)與古典白話小說的美學(xué)特征,也由此引發(fā)了對(duì)滬語(yǔ)舞臺(tái)劇和上海文化的討論。
(看看新聞Knews記者:詹宇婧)
劍網(wǎng)行動(dòng)舉報(bào)電話:12318(市文化執(zhí)法總隊(duì))、021-64334547(市版權(quán)局)
Copyright ? 2016 Kankanews.com Inc. All Rights Reserved. 看東方(上海)傳媒有限公司 版權(quán)所有
全部評(píng)論
暫無評(píng)論,快來發(fā)表你的評(píng)論吧